10月13日上昼,《宝水》繁体版版权签约庆典在北京出书集团举行。活动由北京出书集团与汇集出书集团主持,北京十月文艺出书社与三联书店(香港)有限公司经办,汇集出书集团副总裁、香港出书总会会长李家驹邓丽欣艳照,北京出书集团副总司理、总裁剪赵彤、《宝水》作家乔叶等出席活动。
李家驹示意,北京出书集团与汇集出书集团是京港两地股东中华优秀文化栽种、传承和发展的辛勤阵脚。《宝水》荣获第十一届茅盾体裁奖,阐述了一个村落从传统型乡村到文旅特点型乡村的转型故事。这个题材对国际读者来说独具劝诱力邓丽欣艳照,是了解国度乡村振兴的一个很好的窗口。他校服《宝水》的繁体华文版,将为香港读者带来极新的阅读体验,为国际读者了解肃穆的乡土中国怒放一扇大门。
赵彤示意,《宝水》繁体版的签约,是北京出书集团与汇集出书集团签署计策配合左券后,本着“资源互补、互利共赢,协同发展、共同促进”的原则,完成的一项特殊辛勤的作品输出恶果。乡村之于香港读者来说也许是生分的,阅读的“生分感”正好组成了东谈主们去了解、去阅读的能源。“好意思好意思与共,和而不同”,但愿《宝水》华文繁体版的签约和出书,或者为这部优秀的作品获取更多海表里的读者,也使得北京出书集团与汇集出书集团的配合,以及京港文化的相似责任,共同迈向新的征程。
av迅雷乔叶合计,简体华文和繁体华文是“亲姐妹”一样的存在,繁体版块是她很可贵、很期待的版块。同期,她也为《宝水》自出书以来的一系列配置,抒发了对北京出书集团、北京十月文艺出书社的谢忱。
在现场嘉宾的见证下,北京出书集团副总司理、总裁剪赵彤同汇集出书集团香港三联书店副总司理、总裁剪于克凌行动代表,就《宝水》繁体版版权配合事项进行了签约。
(光明日报全媒体记者刘彬、通信员米如玉)邓丽欣艳照